Библиотека журнала «МИШПОХА» |
Серия «Записки редактора журнала «МИШПОХА». Книга вторая: «ЭТО БУДЕТ НЕДАВНО, ЭТО БУДЕТ ДАВНО...» |
Авторы журнала «Мишпоха»:
Ласковое слово «штетеле»:
Шагаловская тема:
Рассказы разных лет:
Редактор: Елена Гринь; Верстка: Аркадий Шульман; Дизайн: Александр Фрумин; Корректор: Елена Дарьева; Интернет-версия: Михаил Мундиров. |
ОЧЕРКИ ВРЕМЕН ФЕЛИКСА КАНДЕЛЯ Многие хорошо помнят
писателя-юмориста Феликса Камова, дебютировавшего в середине 60-х годов вместе
с Аркадием Аркановым, Григорием Гориным в книге
«Четверо под одной обложкой». Потом эту фамилию мы встречали в титрах первых
семи серий знаменитого мультипликационного фильма «Ну, погоди!», среди авторов
популярной в то время шестнадцатой полосы «Литературной газеты»… Когда известный
израильский журналист и писатель Феликс Кандель на
«Литературных вечерах» в Минске и Витебске рассказывал о своих первых шагах в
литературе, наиболее памятливые и сведущие в зале
начали перешептываться: – Уж не одно ли лицо:
Камов и Кандель? Этот же вопрос я задал
гостю, и он, улыбнувшись, сказал: – Это всё я. – Взяли псевдоним
потому, что Вас не печатали под родной фамилией? – По образованию я
инженер по авиационным и ракетным двигателям. Совсем короткое время после
института работал по этой специальности. Ездил по полигонам и не хотел, чтобы
кто-то знал, что я – серьезный человек, пишу юмористические рассказы. Потом
ушел на вольные хлеба: писал сценарии, пьесы, книги, а псевдоним за мной остался. Феликс Кандель даже по московским меркам был довольно
благополучным человеком. Его издавали, ставили, у него заказывали новые работы.
Были деньги, было положение, но в начале 70-х годов его семья решила уехать в
Израиль. – Что подтолкнуло вас к
этому шагу? – У меня еще в Москве в
те годы много раз спрашивали об этом: и друзья, и …компетентные органы. Я
пытался отвечать искренне, но каждый раз получалась какая-то ерунда. Я никак не
мог предельно четко и ясно сформулировать свои мысли. Я и сейчас, по прошествии стольких лет, не могу, даже разложив всё по
пунктам, ответить на Ваш вопрос. Есть у каждого человека чувства, которые с
трудом передаются словами. Я хотел жить на своей земле. В
1974 году семья Канделя подала документы на выезд. И
получила отказ. Феликса перестали печатать, его фамилия исчезла из титров
фильмов. А вскоре в доме отключили телефон. Однажды друзья-отказники собрались
на демонстрацию протеста. Пришили к пиджакам желтые звезды и отправились к
зданию ЦК КПСС. Естественно, их немедленно повязали, вывезли за пределы Москвы,
избили как следует, чтобы помнили, где можно гулять, а
где – нет, и дали возможность добираться обратно самостоятельно. Назавтра новая
группа демонстрантов отправилась протестовать, и среди них был Феликс Кандель. Этих повязали так же
быстро и оперативно, как и предыдущих, но отвезли не за городскую черту, а в
медвытрезвитель. Там учинили предварительный допрос и отпустили по домам.
Наутро, когда Феликс гулял во дворе со своей собакой, около него остановился
милицейский газик… Весь
день Кандель делил тюремную камеру на двоих со своим
псом. К вечеру, когда пришли допрашивать, пес выл в голос. Ему надо было выйти
во двор и «сделать свои дела». «Пускай делает здесь, – сказал человек из
компетентных органов, – из камеры никуда вас не выпустят. Не положено». «Так
выгуляйте сами пса», – попросил Кандель. «Не
положено», – ответили ему. Всю ночь пес, не
привыкший в квартире «делать свои дела», выл, а наутро милиционеры на мотоцикле
отвезли его домой. Писателю-отказнику дали пятнадцать суток ареста. Как
говорится, не бывает худа без добра. Итогом всему
этому стала повесть «Зона отдыха». – Как я пишу? –
переспросил Кандель. – Стараюсь далеко не уходить от
реальных событий. Однажды я засел за рукопись, которая поначалу многим казалась
странной. Я записывал всё, что помнил, знал о своих соседях по московской
коммунальной квартире. Так получился роман «Коридор». Когда Феликс Кандель стал отказником и двери государственных издательств для него закрылись, он начал редактировать самиздатовский
журнал «Евреи в СССР». К тому времени относится и его пьеса «Заколдованный
театр». И не только названием пьеса напоминает знаменитого шолом-алейхемовского
«Заколдованного портного». В
середине 70-х в Москве еще жили «последние из могикан» – актеры некогда
запрещенного еврейского театра, руководимого Соломоном Михоэлсом, а позднее –
Вениамином Зускиным. На сцене ГОСЕТа
с успехом и шла эта пьеса. Вы помните ее сюжет. Отправился портной на базар
покупать козу, чтобы детям было молоко. Привел домой, жена смотрит – купили
козла. Привели покупку на базар, там подоили – есть молоко, коза. Привели домой
– козел, отвели на базар – коза. В общем, для всех коза с молоком, а как
бедному еврею, так козел. Пожилые актеры с
удовольствием взялись за работу. Они тосковали по сцене. Спектакль был готов,
его на ура приняли первые «домашние» зрители. Но, как только стали
договариваться о гастрольных поездках, выступлениях на московских сценах, стали
получать отказы: то зал поставили на ремонт, то на это число назначено торжественное
собрание и так далее. Для всех театров есть сцена, а здесь – всё, как у
«заколдованного портного»: сцены нет. В 1977 году Кандель уехал в Израиль. Как он сегодня признается: «…об
этой стране я почти ничего не знал. Наш приезд напоминал прыжок в бассейн с
вышки. Причем прыгающий не знал, есть в бассейне вода или нет». – Сорок пять лет вы
прожили в России, в Советском Союзе, в Москве, больше трех десятилетий в
Израиле. Где ваша Родина? – У меня две Родины. И
пусть это вас не удивляет. Я считаю себя частью Израиля. Я – тамошний человек.
Но пишу я на русском языке. И в своей писательской практике на иврит уже
никогда не перейду. Так сложилась жизнь. Феликс Кандель поселился в Иерусалиме, работал все эти годы на
радиостанции «Голос Израиля». У него хорошо поставленный, приятный и, вероятно,
многим знакомый голос человека, постоянно выходившего в эфир. – Я вел передачи по
еврейской истории, – рассказывает Феликс Кандель. – С
годами собрался большой материал. И стал я думать, что делать с этим богатством.
Тысячи ксерокопий старых газет, архивные документы, старые книги, воспоминания
очевидцев. Они сами просились в какую-то большую книгу по еврейской истории.
Так родился четырехтомник «Очерки времен и событий». Три первых тома написал
на одном дыхании, если можно так сказать. А потом остановился. Понимал, что обязан написать книгу о Холокосте. Многие мои родственники
погибли в Одессе, родственники моей жены – в Пинском гетто. Эта книга – мой долг.
Но взяться за нее долго не мог. Я не очень сентиментальный человек. И давно
вышел из юношеского возраста. По израильским меркам я пенсионер. Так что многое
в жизни видел. Но, когда читаешь документы, воспоминания очевидцев о Холокосте,
перехватывает дыхание. Мозг отказывается понимать многие вещи… Постоянно работаю над
книгами по истории Израиля. Они охватывают время с начала XIX века до наших
дней. Самый стремительный, самый фантастический период в многотысячелетней
истории страны. На месте бедной и заброшенной турецкой провинции, на месте
малярийных болот выросло мощное индустриальное государство. Феликс Соломонович Кандель – лауреат четырех литературных премий Израиля. Его
произведения постоянно печатаются в журналах «Континент», «Грани», «Время и
мы». В последнее десятилетие
в Иерусалиме вышли в свет две новые книги Феликса Канделя:
«С того дня и после» и «Не прошло и жизни». Роман
«Не прошло и жизни» имеет подзаголовок «Взгляд затянувшегося прощания». Работа
над ним длилась двадцать лет. Она была начата в Москве, в ожидании отъезда, и
закончена в Иерусалиме в 1997 году, спустя целую жизнь. Новый роман – это
своеобразное прощание со страной,
прощание с иллюзиями собственной юности. Слушая детей и внуков,
которые говорят на иврите, у которых совершенно другие проблемы, он мысленно
ведет диалог с людьми, которых, наверное, уже плохо знает. Московское время для
него остановилось в середине 70-х, но он по-прежнему живет в нем… |
VITEBSK.INFO |
© 2005-2016 Журнал «МИШПОХА» |