Мишпоха №28    СКРОМНЫЕ СПУТНИКИ ДОКУМЕНТОВ * MODEST ATTENDANTS OF DOCUMENT

СКРОМНЫЕ СПУТНИКИ ДОКУМЕНТОВ


Константин КАРПЕКИН















Константин КАРПЕКИН * Konstantin KARPEKIN. СКРОМНЫЕ СПУТНИКИ ДОКУМЕНТОВ * MODEST ATTENDANTS OF DOCUMENT

О печатях раввинов, синагог, молитвенных домов, иудейских общин Беларуси

 

«Религиозные группы и объединения могут пользоваться печатями, штемпелями и бланками исключительно по религиозным делам, причем самая печать не должна иметь каких-либо эмблем низвергнутого народом самодержавия»

Пункт 6 постановления Народных Комиссариатов Юстиции, Внутренних Дел, Земледелия и Рабоче-крестьянской Инспекции РСФСР от 15 августа 1921 г.

 

В 1920-е годы едва ли не во всех белорусских городах и местечках действовали еврейские религиозные общины. Только на территории восточной части современной Витебской области было более 50 таких населенных пунктов. Этот период истории можно изучать благодаря документам, хранящимся в архивах Беларуси. Иногда монотонные строчки печатных или рукописных текстов прерываются красными, зелеными, фиолетовыми, черными оттисками. Это печати раввинов, правлений иудейских общин, синагог и молитвенных домов. Печати являются свидетельством активной религиозной жизни евреев того времени.

Сразу бросается в глаза особый внешний вид иудейских печатей. По сравнению с христианскими их можно назвать скромными. Едва ли не на каждой православной печати имеется изображение церкви, книги, на католической – креста или какого-либо святого. Печати протестантских общин нередко украшены символическими изображениями звезд, солнечных лучей. На иудейских же почти нет никаких изображений – преимущественно надписи. Это касается печатей и раввинов, и синагогальных старост, и самих синагог.

Витебские раввины Ш. Медалье (1) и М. Гуревич пользовались овальными печатями, а Е. Немойтин – прямоугольной. У Ш. Блоха – раввина местечка Кубличи (теперь деревня в Ушачском районе Витебской области) – была круглая печать (2). Печать суражского раввина М. Димента, условно говоря, не имела четко выраженной формы: она не была очерчена по контуру линией (3). Эти печати можно назвать персональными, так как они содержали имена своих владельцев.

Несмотря на разнообразие форм, печати раввинов имели некоторое сходство. В верхней их части, как правило, помещалось имя раввина, его должность, название города или местечка на иврите, а в нижней – то же, но по-русски.

Указанные лица до Октябрьской революции 1917 г. являлись духовными (то есть неофициальными) раввинами, о чем свидетельствуют соответствующие надписи на печатях. После установления советской власти должность казенного (общественного) раввина (то есть признаваемого царским правительством) была упразднена. Духовные раввины в 1920-е годы продолжали пользоваться своими старыми печатями. Правда, встречаются на документах и оттиски печатей бывших общественных раввинов. Они совсем простые, надписи на них полностью русскоязычные.

Свои печати были у габбаев – синагогальных старост, которые занимались различными хозяйственными делами общины. К примеру, староста Первой Оршанской молитвенной школы, которая находилась в Витебске, пользовался совсем простой печатью. На круглом оттиске виднеются только русскоязычные надписи – должность владельца и сведения о местонахождении молитвенного дома (4).

Большинство печатей синагог, молитвенных домов и их правлений также имело круглую форму. Но, естественно, были исключения. Печати Первой Полевой (5), Леховической  (6), Ново-Загрязной Каменной  (7), Слободской молитвенных школ г. Витебска – овальные, а печать Большой Каменной Вокзальной синагоги, известной также, как молитвенный дом Писаревского, – прямоугольная.

Каких-либо изображений на синагогальных печатях мало, но они все-таки встречаются. К примеру, на печати витебского молитвенного дома «Бейс-Шмуэль» (8) и гомельской общины «Адас-Исроэйл» (9) изображены магендавиды (звезды Давида). В лучи магендавида на печати гомельской общины помещены буквы ивритского алфавита ע, ד, ת, יש, ר, ץ, которые образуют слова תדע  («религиозная община») и ץרשי  («еврейская»).

Печати некоторых витебских молитвенных домов (Леховического (10), Старо-Загрязного (11), Большого Любавичского (12), украшены орнаментом, напоминающим витиеватые растения.

Еще одним своеобразным украшением синагогальных печатей можно считать зубчатые контуры. Их можно заметить у печатей витебской Главной синагоги (13) и Зароновской молитвенной школы г. Витебска (14).

На всех без исключения печатях есть надписи, которые помогают уточнить название синагоги или молитвенного дома, их месторасположение (название города, улицы, а иногда – и номер дома). Часто надписи делались одновременно на двух языках: русском и иврите. Эти надписи не всегда полностью совпадают. Например, на одной из печатей по-русски написано «Дух(овное). прав(ление). Заручавской Молит(венной) Школы * Витебскъ», а на иврите – ןינמ לודגה עײצעריזד, что переводится, как «большой миньян Заречья» (15). На другой печати читаем русскоязычную надпись: «Леховическая молитвенная школа во 2 ч(асти). г. Витебска». Чуть ниже – надпись на иврите: ןינמ  ןשיה / לש  םהרבא  ןרהא  קסבעטיװב, которая переводится, как «старый миньян / школа Авраама и Аарона в Витебске» (6).

Вообще, в ивритских надписях часто встречаются такие слова, как םתוח («печать»), ןינמ («миньян», то есть минимальное число верующих, необходимое для совершения молитвы), תדע («религиозная община»), לש («школа»). Есть и аббревиатуры: ״מהב или ״מה׳ב, что расшифровывается, как שרדמה–תיב и означает «бет-мидраш» (молитвенная школа). Еще одна – ק׳ק (то есть שודק–הליהק), которая переводится, как «святая община».

Печати – это источник ценных сведений. При их умелом изучении можно получить информацию об истории религиозных общин Беларуси.

 

1) Государственный архив Витебской области (ГАВО). Ф. 10073-п, оп. 1, д. 180, л. 11.

2) ГАВО. Ф. 260, оп. 1, д. 55, л. 135.

3) ГАВО. Ф. 1821, оп. 1, д. 193, л. 807.

4) ГАВО. Ф. 1821, оп. 1, д. 194-а, л. 158.

5) Там же. Л. 74-об.

6) Там же. Л. 127.

7) Там же. Л. 212-об.

8) Там же. Л. 297.

9) Государственный архив Гомельской области. Ф. 9, оп. 1, д. 130, л. 36.

10) ГАВО. Ф. 1821, оп. 1, д. 194-а, л. 60.

11) Там же. Л. 193.

12) Там же. Л. 267-об.

13) Там же. Л. 60-об.

14) Там же. Л. 529-об.

15) Там же. Л. 108-об.

Константин Карпекин,

главный хранитель фондов
Государственного архива
Витебской области

 

   © Мишпоха-А. 1995-2011 г. Историко-публицистический журнал.