Мишпоха №34    Аркадий ШУЛЬМАН * Arkady SHULMAN. ВСЛЕД ЗА УШЕДШИМ ВРЕМЕНЕМ *FOLLOWING THE TIME THAT PASSED

ВСЛЕД ЗА УШЕДШИМ ВРЕМЕНЕМ


Аркадий ШУЛЬМАН



На еврейском кладбище. На еврейском кладбище

Участок самых старых захоронений на Раковском еврейском кладбище. Участок самых старых захоронений на Раковском еврейском кладбище

Вспоминает Станислав Романович Супранович Вспоминает Станислав Романович Супранович

Памятник жертвам геноцида на еврейском кладбище Памятник жертвам геноцида на еврейском кладбище

Памятник узникам Раковского гетто, заживо сожженным в горящей синагоге Памятник узникам Раковского гетто, заживо сожженным в горящей синагоге

Писатель Ури Финкель Писатель Ури Финкель

Аркадий ШУЛЬМАН * Arkady SHULMAN. ВСЛЕД ЗА УШЕДШИМ ВРЕМЕНЕМ *FOLLOWING THE TIME THAT PASSED

Солнечные дни начала мая. Днем жарко, хотя по ночам еще чувствуется весенний холодок. Дождей не было уже несколько дней. И от проезжающих машин на дороге клубится пыль. Неделю наш микроавтобус будет колесить по дорогам северо-запада Беларуси. Мы ездим по городам и местечкам, в которых когда-то преобладало еврейское население. Пытаемся догнать ушедшее время. Сделать это невозможно – что ушло, того больше нет.

Экспедиция организована Музеем истории польских евреев. Компания подобралась интересная и знающая. Профессор Люблинского университета, специалист по еврейской культуре Анджей Тшецинский, сотрудник музея Кшиштоф Белявский – он же курирует работу интернет-сайта «Виртуальный штетл», историк из Минска Аля Сидарович, польские кинодокументалисты, работники гродненских музеев, аспиранты, студенты Гродненского университета и я, примкнувший к ним редактор журнала «Мишпоха».

 

К экспедиции я присоединился в Ракове, до меня они ездили по Гродненской области. Первый ночлег был в Ракове, а утром я – тут как тут.

Добираться не сложно. До Минска меньше сорока километров по шоссе, идущему на Вильнюс.

Ждал на автобусной остановке, рядом с музеем-галереей братьев Янушкевичей.

Нас встречал Феликс Янушкевич – известный белорусский художник и реставратор. Я видел его работы в музеях, картинных галереях. В 80-е годы это были полотна, выполненные в духе социалистического реализма. С годами менялось его творчество.

Но, кроме художественной жилки, у Феликса живет предпринимательская, которая в сочетании с творческой (вообще, может ли быть предпринимательство не творческим?) дала интересные результаты. В Ракове Янушкевич открыл музей-галерею. До войны на этом месте, в самом центре местечка, на улице Виленской, 1, стоял еврейский дом. В нем жил пекарь Ёсель Красносельский, семья которого погибла в Раковском гетто. До уничтожения гетто Красносельские сложили домашнее имущество в бочки и закопали. Думали вернуться домой, надеялись, что имущество пригодится.

После войны во время строительства хозяйственных построек закопанные бочки нашли. К имуществу погибшей семьи отнеслись бережно. Во всяком случае, ничего не выбросили.

От Ёселя Красносельского остались книги на идише, в том числе Максим Горький на еврейском языке. Много предметов быта – кухонная утварь, бутылочки, керосиновая лампа, аптекарские склянки, различные коробочки, комод – по-моему, они вне национальности.

На всех этажах и во дворе маленький музей.

Сохранились польские книги.

В подвале лежат каски. В годы войны они были на головах немецких солдат.

На втором этаже мастерская художника – на стенах картины, на подрамнике – холст, тюбики с красками, мольберт, этюдник, кисти.

На третьем этаже, глядя через окно на улицу, Феликс рассказывал о прежних жителях Ракова и упомянул, что по соседству жила семья мамы народного художника Беларуси Майя Данцига.

Начинается и заканчивается экскурсия по галерее с первого этажа.

…Длинный стол, такие когда-то стояли в корчмах. Лавки – тоже, как из корчмы. Старая, но добротная мебель. Наша экспедиция здесь и ужинала, и завтракала. Дети Феликса здесь же музицируют. Играют на пианино и кларнете. Умные разговоры с приятным собеседником, хорошо проведенное время.

Потом начинается небольшая экскурсия по городу. Наша тема определена, и мы едем на еврейское кладбище. Там, где на камнях выбита еврейская история Ракова. Здесь похоронены знатоки Торы и простолюдины, водовозы и балагулы, праведники и хитрецы, местечковые философы и те, кого считали в местечке ненормальными (часто это сочеталось в одном лице).

Каменная лестница ведет к воротам, а за ними поросший соснами холм. Еврейские кладбища обычно находятся на возвышенных местах. Причем, на самой высокой точке, как правило, самые старые захоронения.

Ворота закрыты на навесные замки. «Кому сюда ходить? – говорит Феликс. – Евреев в Ракове не осталось, а те, кто приезжает навестить могилы родных и близких, идут за ключом. Он хранится у надежных людей».

В былые годы памятники отсюда забирали для фундаментов домов, строительства дорог. Люди оправдывались тем, что к этим могилам уже никто и никогда не придет. Да и кому приходить, если почти всё еврейское население Ракова расстреляно фашистами в годы войны. А те, кто чудом уцелел, уехали в другие города, а чаще – в другие страны.

Лет двадцать назад я встречался с одним стариком, до войны жившим в Ракове. Он приезжал из Израиля, куда уехал с детьми и внуками. Старик плакал, рассказывая о родном местечке. Говорил, что часто видит его во сне, а красивее места не встречал за всю свою жизнь. В годы войны он был в партизанах, а после освобождения вернулся в родные места.

«Чего же вы уехали оттуда?» – спросил я.

«Нельзя всю жизнь прожить одними воспоминаниями, – с дрожью в голосе ответил он. – Каждый день я приходил на место, где расстреляли мою семью, и плакал. Ещё немножко, я бы сошел с ума».

Не знаю, жив ли сейчас тот старик, но я вспомнил разговор с ним, когда мы подошли к воротам еврейского кладбища.

Феликс рассказывал, как в 80-е годы, когда забора здесь еще не было, через кладбище по могилам ходили на рынок и обратно, чтобы сократить расстояние. А там, где сейчас на кладбище стоит памятник евреям Ракова, расстрелянным в годы войны, дети играли в футбол.

«Я им говорил: “Не играйте в футбол, здесь лежат покойники”. А они в ответ: “Будут нашими болельщиками”».

Грустный, черный юмор. Забор вокруг кладбища построили в начале 90-х годов, когда поднялся «железный занавес», опущенный страной Советов, и в Раков стали приезжать земляки, живущие в Израиле, США, других странах.

На табличке у ворот написано, что кладбище приведено в порядок силами потомков семей Барни и Леи Гурвиц, живущих в Южно-Африканской Республике, и Аарона Грингольца из Израиля.

На одной из кладбищенских мацейв мы прочитали: «Здесь покоится наша дорогая мама, которая скоропостижно ушла от нас. Шошана-Элка Грингольц, дочь Авраама. Скончалась 16-го швата…». К сожалению, год, когда она покинула этот мир, прочитать не смогли. В местечках однофамильцы чаще всего были родственниками. Думаю, Аарон Грингольц, принявший участие в восстановлении кладбища, из семьи Шошаны-Элки.

На одном из камней, из которых и сложен кладбищенский забор, мы увидели надпись: год 1921, записанный согласно еврейскому летоисчислению (буквами), как 5681. Скорее всего, это камень из довоенного кладбищенского забора. Большую часть из них растащили, а этот остался и напоминает, что в 1921 году, военном и неспокойном, силами еврейской общины Ракова был построен забор вокруг кладбища.

Мацейвы на раковском кладбище расположены двумя большими группами. А между ними сосны и трава. Возможно, так производились захоронения, но более вероятно, что мацейвы с пустыря растащили. А деревья остались молчаливыми и, наверное, единственными свидетелями того времени, когда раковское кладбище еще было действующим, а старые евреи, приходившие сюда, приглядывали место, где будут погребены сами.

На участке между группами мацейв установлен памятник 112 евреям, убитым нацистами и их пособниками в годы Холокоста.

Уже после возвращения из экспедиции я прочитал в Интернете, что еврейское кладбище в местечке Раков – одно из старейших в Беларуси. Основано в 1664 году.

До нашего времени сохранилось около 700 надгробий. Самое старое сохранившееся захоронение – 1767 года. Недавние – 60-х годов XX века.

Самую старую мацейву мы не нашли, а вот конца XVIII века видели, и профессор Анджей Тшецинский читал надписи на них.

В 60-х годов ХХ века здесь хоронили евреев, доживавших век в Ракове, и тех, кого привозили из Минска, чьи родители были погребены здесь и они завещали, чтобы их похоронили рядом.

Раков – старинное поселение, еще в 1579 году ему дан статус местечка. В 1686 году в Ракове появился доминиканский католический монастырь, в 1702 году – униатский базилианский.

В Ракове евреи компактно поселились, скорее всего, в эпоху Речи Посполитой в первой четверти ХVII в. Они были откупщиками таможен, питейного, соляного и других сборов, арендаторами различных угодий, ремесленниками. Гончарные изделия и изразцы из Ракова были известны далеко за пределами местечка.

В 1897 г. здесь проживало 2168 евреев, или 59,5% от общего количества населения города.

Местечко было широко известно по двум конским ярмаркам. Большой базар проводился по понедельникам. «Привилеи» на ярмарки и торговлю выдал еще король Август III (это середина XVIII века) – по этим «патентам» работали до самой войны.

«В местечке Раков издавна получило развитие производство веялок, деревянных молотилок и соломорезок, сбываемых в губерниях Северо-Западного края, а также в Курляндии и Эстляндии. Гончарно-изразцовое производство было распространено в местечках Зембин, Ивенец, Раков, сбывающих глиняную посуду и зеленые изразцы в своем районе»1.

В межвоенное время Раков принадлежал Польше. Это было время своеобразного расцвета городка. Новая жизнь у Ракова началась по Рижскому мирному договору 1921 года, когда он стал приграничным польским местечком и «столицей» контрабандистов.

В Ракове жила пани Федоровичева. К ней обращались «ясновельможная пани». Такого почтения она удостоилась за свою коптильню. Своими колбасами и копченостями она снабжала Берлин, Дрезден, Варшаву. До 1939 года знаменитая краковская колбаса была из Ракова!

В 20–30-х годах минувшего столетия Раков гремел фокстротами. Оркестры играли едва ли не в каждом ресторанчике. А таких здесь была почти сотня. Клиентов всегда хватало. Как и покупателей у 134 магазинов. Даже публичные дома были в Ракове. Золото через границу ходило в ту пору в больших количествах. И часть его оседала в городке. Говорят, даже после войны здесь находили клады.

Здешние ремесленники производили известную по всей округе керамику.

На старых фотографиях на месте нынешнего сельсовета – двухэтажный торговый дом, из красного кирпича. Старики вспоминают, какого труда стоило на послевоенных субботниках его разобрать. Удивляешься, глядя на эти снимки, как будто тебя знакомят с картинками из другого мира – большие дома, красивые балконы. На центральной улице: магазины, лавчонки, рестораны. Что-то разрушило время, к чему-то приложили руки строители новой жизни.

Но основные потери архитектура Ракова понесла в годы войны. Он был почти полностью сожжен. Об этом писал Илья Эренбург, который побывал здесь в первые дни после освобождения местечка.

После сентября 1939 года Раков в составе Советской Белоруссии. За год до этого, в 1938 году Президиум Верховного Совета БССР упразднил название «местечко» и населенные пункты стали называться как-то буднично – поселки городского типа. В местечко «местечко» была заложена любовь к этому месту, а в словах «поселок городского типа» слышно только безразличие. А Раков и вовсе «понизили» до деревни. Правда, потом он тоже стал поселком городского типа.

До 1941 г. в Ракове были четыре синагоги. Сегодня не осталось ни одной. Вернее, одно здание по улице Пионерской, 32 все же сохранилось. Здесь были когда-то иешива и синагога. После войны в здании работал промкомбинат, а сейчас находится фирма, в которой делают окна и двери. Дом перестроен, всюду сайдинг, пластиковые окна. Когда мы подъехали к этому зданию, вышли соседи и стали расспрашивать, чего мы сюда пожаловали. Мы ответили, что хотим сфотографировать здание старой синагоги. Они удивлялись, переглядывались между собой и в полном недоумении спрашивали: «Разве здесь была синагога?». И только кто-то из более пожилых, но послевоенных людей, сказал: «Да, вроде, была».

Исчезли не только синагоги, но и другие, как их называли, «культовые сооружения». В 50–60-е гг. в Раковском приходе уничтожили шесть церквей. Тогда же исчезла чудотворная икона Пресвятой Богородицы. Местные вандалы уже в конце 80-х сожгли деревянную часовню. Сегодня прихожане на святой кринице построили новую каменную часовню. Восстанавливаются или строятся церкви, костелы. О синагогах речи не идет – не для кого их восстанавливать или строить.

Пожилые люди, детство которых прошло в довоенное время, понимают идиш, хотя, конечно, за столько лет забылся язык, знают еврейские песни. Руфина Болотник (Русецкая-Мацкевич) даже пыталась нам что-то спеть на идише. Прошло больше семидесяти лет. Многое стерлось из памяти.

Перед войной в Ракове жили 928 евреев.

Самые страшные времена наступили летом 1941 года.

В первый же день оккупации Ракова частями вермахта была организована полиция. Начались грабежи еврейского имущества. В грабежах евреев особо отличились полицаи Антон Шидловский, Ян Цыбульский, Владислав Курьян, Ян Лукашевич, Ян Алешко, Василий Яцкевич.2

О первых расстрелах евреев Ракова сообщают сводки начальника полиции безопасности и СД, отправленные в Германию из СССР. Сводка № 36 от 28 июля 1941 года сообщает: «…были проведены акции в Ракове, примерно 40 километров от Минска, и в лесных массивах севернее линии Минск – Борисов – Крупки. Во время этой акции было ликвидировано 58 евреев, коммунистов-функционеров, агентов, уголовников, а также солдат в гражданской одежде, подозреваемых в связях с партизанскими группами. Кроме того, расстреляно 12 евреек, которые еще во время войны с Польшей являлись коммунистическими агитаторами».3

В августе 1941 года немцы согнали евреев Ракова в гетто. В книге Марата Ботвинника «Памятники геноцида евреев Беларуси», со ссылкой на архивные документы, приведены страшные факты.

«Кровавые расправы над евреями местечка Раков, которые испокон века жили в этом уютном, тихом городке, проводили с августа 1941 года до февраля 1942 года. В это время гитлеровцы и полицаи сгоняли всех евреев в концентрационный лагерь гетто, который усиленно охранялся местными полицаями и жандармами.

14 августа 1941 года гитлеровцы провели первую акцию по уничтожению евреев. Они отобрали 45 человек, как будто для работы, дали им лопаты, отвезли за 2 километра от местечка в лес, где приказали рыть ямы, в которые затем заставили свои жертвы лечь лицом вниз и всех расстреляли из пулеметов».4

Во многих гетто все происходило по одному и тому же сценарию, написанному в Берлине. Сначала собирали крепких мужчин, к мнению которых прислушивались люди. Они могли поднять людей на сопротивление, увести их в лес. С ними расправились первыми. Под разными предлогами уводили из местечка, в основном говорили, что на строительные или дорожные работы, и обратно уже никто не возвращался.

«Через неделю, 21 августа 1941 года, гитлеровцы на дороге Минск–Раков задержали евреев, шедших в местечко. 14 человек сразу расстреляли, остальных погнали в Раковское гетто».5

В первые месяцы оккупации некоторые евреи еще надеялись, что в местечках, в сельской местности, можно будет переждать войну, там не будут трогать мирных граждан. И те, у кого родственники жили в деревнях и местечках, подались к ним. Попадали они из ада в ад.

В сентябре 1941 года комендантом полиции Ракова назначили Ясинского, уроженца хутора у станции Алехновичи, а его помощником – Сурвилло. Они постоянно требовали от евреев одежду и обувь для своих любовниц. После освобождения в сарае Рословской, сожительницы заместителя гебитскомиссара Вилейки Генделя, обнаружили много мебели, посуды и личных вещей, награбленных у раковских евреев.

26 сентября 1941 года тот же Гендель заставил принести из синагоги на городскую площадь свитки Торы и сжечь их, а еврейских девушек заставили при этом танцевать и петь «hа-Тикву»

«29 сентября 1941 года (на праздник Рош hа Шона – еврейский Новый год) гитлеровцы собрали в гетто большое количество евреев (мужчины от 16 до 50 лет), посадили их на автомашины и отвезли за 2 километра от Ракова. Здесь принудили копать ямы. Когда работа была выполнена, жандармы отсчитали 105 (112) человек, заставили их лечь лицом на дно ямы и по приказу жандарма П. Добеля всех расстреляли. После этого пьяным карателям захотелось развлечься. Оставшихся в живых евреев снова привезли в Раковское гетто, где их заставили петь и танцевать. После “концерта” всем евреям приказали лечь лицом вниз, и каратели начали расстреливать людей по выбору. Парикмахеру, который, по мнению гитлеровских головорезов, плохо пел, отрубили топором голову».6

К месту расстрела 105 (112) евреев, мы поехали на автобусе, совершив тот же путь, который более 70 лет назад проделали люди, обреченные на смерть.

Ехали по дороге на Радашковичи к деревне Бузуны. Нас ждал Станислав Романович Супранович. В 1941 году ему было 10 лет.

Вместе с ним пошли в лес, к старому дубу.

– Здесь расстреляли евреев, – сказал Станислав Романович.

Рядом нет ни памятника, ни даже камня с надписью. Само дерево, как страшный памятник. Как будто природа решила отметить это место. Нижние ветки переплелись и прогнулись почти до земли. В стволе дерева большое дупло, поросшее мхом. Кора с наростами почернела то ли от времени, то ли по каким-то другим причинам.

– Трое мальчишек пасли коров и видели, как евреев гнали на расстрел, – после долгой паузы продолжил Станислав Романович. – Испугались, когда услышали выстрелы, убежали. А через пару часов вернулись на это место и увидели песок… Закопали уже…

Рядом с дубом выкопаны свежие ямы, сделаны шурфы. «Черные» копатели искали «еврейское золото». Не боятся ни Бога, ни людей…

– Из-под расстрела сбежали два человека, – вспоминает Станислав Романович Супранович. – Жили у нас на хуторе, потом прятались в балке. Старик и женщина… Ушли месяца через два. Как их имена? Разве я помню. С тех пор их никто и не видел. Не знаю, пережили они войну или нет. В Ракове уцелел во время расстрелов Хаим. Его я знал. После войны он жил в местечке.

Останки погибших позднее были перенесены на еврейское кладбище. В июле 2005 года на этом месте был открыт памятник, поставленный на средства Фонда Лазаруса. На гранитной плите на белорусском, иврите и английском языках выбит текст: «Жертвам нацизма. Здесь осенью 1941 года зверски замучены 112 евреев деревни Раков».

Жуткая трагедия разыгралась 4 февраля 1942 года.

«Комендант полиции Николай Зенкевич приказал всем оставшимся евреям Раковского гетто приготовиться к отправке в Минск. Когда люди собрались возле Холодной синагоги, последовала команда все ценные вещи положить в сторону, а самим войти в синагогу. Из синагоги никого не выпускали, а тех, кто хотел спастись бегством, убивали прикладами. Окна и двери закрыли наглухо, стены облили бензином и подожгли. Детей, которые кричали и пытались спастись, брали на штыки и бросали на головы людей. В этом неописуемом зверстве самое активное участие приняли местные полицаи. В криках и стонах о помощи сгорело еврейское население Раковского гетто в количестве 920 (950) человек, большинство женщин, детей и стариков».7

И сегодня пожилые жители Ракова, пересказывая воспоминания своих родителей, говорят, что в воздухе и спустя месяц пахло паленым человеческим мясом.

Семья Романовских жила недалеко от синагоги, в которой сожгли евреев. Ядвига Романовская помнит тот страшный день.

– Мой отец и я видели это. Когда евреев заперли в горящей синагоге, отец увидел раввина. Он шел к синагоге. Отец говорит ему: «Куда идешь? Ваших убивают». А он в ответ: «Где овечки, там и пастырь», и пошел в огонь. Литовская полиция зверствовала здесь сильно…

Ядвига не стала рассказывать дальше, она заплакала и ушла в дом.

В Национальном архиве Республики Беларусь хранится документ, свидетельствующий об этой трагедии.

«4.2.1942 года в Ракове ликвидировано гетто со 100 узниками. Евреи из гетто начали заниматься подстрекательством среди населения…»8

Почему указано 100 расстрелянных узников гетто? Как подстрекали население евреи? Не пели дифирамбы оккупационной власти, уничтожавшей их? Или говорили, что фашистам все равно придет конец и они ответят за те страдания, что причинили людям?

Документ, хранящийся в Федеральном архиве Кобленца (Германия), тоже свидетельствует о расстреле 4 февраля 1942 года.

«4 февраля небольшая команда полиции безопасности и СД, подчиненная полиции безопасности и СД, была направлена в местечко Раков… Она получила задание расстрелять находившихся там русских евреев. Евреи – мужчины, женщины и дети – содержались под стражей в одном доме. Оттуда они были направлены в расположенную под местечком лощину. Здесь они были разделены на небольшие группы и убиты выстрелами в затылок. Всего было убито 100 человек. О расстреле сообщено в сообщении 
№ 168 от 13 февраля 1942 г.»9

В один и тот же день фашисты и их пособники из местных полицаев расстреляли евреев в лощине недалеко от местечка и сожгли в синагоге? Или часть людей вырвалась из горевшей синагоги и их расстреляли в окрестностях Ракова?

Илья Эренбург побывал в Ракове на следующий день после освобождения, 4 июля 1944 года.

«В Ракове, – писал он в книге «Люди, годы, жизнь», – я пошел к настоятелю собора ксендзу Ганусевичу. Он сидел, старый, тихий, среди молитвенников и выцветших фотографий. Он видел, как гитлеровцы подожгли дом. В отчаянии женщина выбросила из окна младенца; подбежал “факельщик”, деловито, как головешку, подобрал ребенка и кинул в огонь. Священник качал головой: “Я не мог себе представить, что на земле существуют столь бессердечные люди… Из Клебани увезли старого ксендза, он болел, не мог ходить, они его замучили… В Лорах собрали всех в православную церковь и сожгли… В Першай убили двух ксендзов. В Писании сказано: “Он открывает глубокое из среды тьмы и выводит на свет тень смертную, умножает народы и истребляет их, рассеивает народы и собирает их, отнимает ум у глав народа и оставляет их блуждать в пустыне, где нет пути”. Я старый человек, но как будут жить после этого молодые?..»

«Настоятель католического собора ксендз Ганусевич, с которым я долго беседовал, рассказал об убийстве евреев. Рассказал в деталях. У него болел зуб, и он сидел у еврея-дантиста, когда велись переговоры. Дантист думал, что его будут убивать. Немцы торговались, чтобы его высылку задержали до тех пор, пока он не запломбирует зуб. Немцы, которые кокетничали с населением, спрашивали, сколько времени для этого потребуется. Если полчаса, то можно, а если два часа, то нельзя – они торопятся».

Ксендз Ганусевич, не смотря на преклонный возраст, помогал обреченным людям, спасал еврейских детей.

«В Ракове еврейских детей вместе с польскими и белорусскими собирала монахиня Екатерина, которую звали сестра Катаржина. В детском доме продуктов не хватало, Катаржина была в дружбе с ксендзом Ганусевичем, который разъезжал по деревням и уговаривал хозяев брать детей-сирот. Таких обращали в католическую веру, и это давало шанс на спасение».10

Не одной ли из таких спасенных детей была Дора Шейвехман? Илья Эренбург в первые же дни после освобождения Ракова вместе с майором Советской Армии беседовал с ней. Девочка не решалась сама назвать им свое настоящее имя, фамилию и национальность. Настаивала на том, что она Даша Нестеренко, белоруска.

Я встречался с людьми, которые страх, испытанный ими в детстве, ощущали всю жизнь. Правда, надо сказать, что Советская власть регулярно напоминала им про этот страх – «делом врачей», «беспачпортных бродяг», антисемитскими статьями в газетах, сложностью с трудоустройством и т.д. Эти люди не хотели вспоминать фамилию своих родителей, их национальность. И порой такая память давила больше, чем страх.

Конечно же, евреи предпринимали попытки спастись. Мы знаем о некоторых из них. Геня Мильштейн убежала из Ракова, ее нашли в поле, привезли обратно в гетто и бросили в горящий дом.11

Один из эпизодов приводит Леонид Смиловицкий в книге «Катастрофа евреев Беларуси. 1941 – 1944» (Тель-Авив, 2000).

В феврале 1942 г. Абрам Мазелев и Айзик Каган работали в лесу, когда узнали о погроме в Ракове. Они бежали в Кучкуны, где им помог лесник Константин Романюк, который накормил их, обогрел, но оставить у себя не решился. Абрам и Айзик направились в Городок, а затем в Радошковичи, где в этот момент каратели производили акцию. Мазелев забрался на чердак, а Кагана схватили и пообещали оставить в живых, если он отдаст свои сбережения. Забрав все ценное, Кагана расстреляли. Мазелев, когда за ним взбирались на чердак, спрыгнул вниз, был легко ранен и притворился мертвым. С наступлением темноты он бежал в лес, где скитался в поисках партизан до весны 1942 года. В лесу Мазелев встретил Абрама Мильштейна из Ракова и Хаима Перского из Воложина. Голодные, они пришли в д. Старый Раков и попросили их накормить. Сын крестьянина Головешко, к которому они постучались, убил Мазелева, а Мильштейну и Перскому удалось бежать. Перского согласился прятать крестьянин Миляшкевич из деревни Гиревичи, устроив укрытие под печью в своем доме. Но Перский уже не мог вынести все пережитое, “впал в меланхолию” и умер в убежище. Из троих уцелел один Мильштейн, который нашел партизан, добился принятия в отряд и воевал до освобождения республики в июле 1944 г.»12

Мильштейн Абрам Давидович, 1908 года рождения, воевал в партизанской бригаде им. Сталина, отряде имени Суворова, который действовал на территории Барановичской области.13

Братья Даниэль и Вульф Капланы в феврале 1942 г. в Ракове прятались у знакомого крестьянина, но по доносу были арестованы. Бежав накануне расстрела в м. Городок, они отморозили ноги, но их там не приняли. Капланы спрятались в концлагере м. Красное, откуда потом ушли к партизанам. Они воевали в отряде им. Сталина и отличались бесстрашием. Их земляк Грингольц Наум Моисеевич после погрома в Ракове проделал путь Городок – Вилейка – Любань, встретил партизан и сражался в бригаде им. Доватора отряде им. Свердлова, а Тевель Горбуз – в бригаде им. Чкалова, в этой же бригаде в отряде №4 «За Советскую Беларусь» воевал Давид Каплан.

В партизанском отряде бригады им. Чапаева сражался и погиб в бою с фашистами в 1943 году Гурвич Александр Семенович. Ему было 46 лет.

Софье Жилинской было только 20 лет. Она воевала в партизанской бригаде «Штурмовая». 20 лет было и Михаилу Шниту, воевал в бригаде «За Советскую Беларусь». В 106 партизанском отряде воевали и погибли Маша Исааковна Гурвич, 1903 г.р. и Нехама Александровна Гурвич.

Всего в Ракове погибло 179 семей местечковых евреев.14 Из них 13 семей носили фамилию Ботвинник.15

В 1965 году на месте здания Раковской синагоги установлен памятник, на котором на русском и еврейском языках написано о том страшном дне и безвинных жертвах. Памятник выполнен в традиции еврейских надгробий. Дерево, у которого все ветки обрублены. Такие памятники ставили на кладбищах, на могилах последнего представителя семьи – после его смерти закончился род.

Профессор Анджей Тшецинский сказал, что похожие памятники он встречал и на католических кладбищах…

В Ракове родился и жил до войны и после ее окончания еврейский писатель, литературовед, публицист Ури Финкель (1896, местечко Раков, Минская губерния, – 1957, Минск). Писал на идише, на языке своих родителей, языке детства и молодости. Родился Ури в религиозной многодетной семье, получил традиционное воспитание. Отец Финкеля, резник Гирш-Шломо, надеялся, что его первенец станет раввином, да и сам Ури в детстве мечтал об этом.

Жизнь распорядилась по-другому. С 1921 года Ури Финкель работал в издательском отделе Наркомпросвещения БССР. Редактировал первую еврейскую красноармейскую газету «Руста», газету «Ди комуне». Работал в Еврейском секторе АН БССР, затем в белорусских еврейских газетах «Векер», «Октябер». Широкую известность принесли ему книги о классиках еврейской литературы Менделе Мохер Сфориме и Шолом-Алейхеме. В 1930–1938 годах преподавал в Минском педагогическом институте.

Его родители продолжали жить в Ракове, на территории «буржуазной» Польши, и он на много лет лишился возможности даже переписываться с ними. Лишь после сентября 1939 г., после присоединения западных областей к Белоруссии, Ури Финкель, в ту пору уже отец пятерых детей и известный литератор, смог навестить своих родителей, братьев и сестер.

В годы Великой Отечественной войны Ури Финкель с женой, сыном и младшей дочерью успел эвакуироваться из Минска, а две его старшие дочери Циля и Гила, незадолго до немецкого нападения поехавшие навестить деда, были сожжены вместе с дедушкой – последним раввином Ракова (после того как в Ракове скончался раввин, его обязанности стал исполнять шойхет Гирш-Шломо Финкель). В тот же день 4 февраля 1942 г. были заживо сожжены в синагоге Ракова жена Гирш-Шломы Авигаль, дочери: Элка (1906 г.р.), Лифча (1910 г.р.), Элла (1910 г.р.) и Лиза (1912 г.р.). Они работали в Ракове в аптеке. Сыновья: Ицхак (1908 г.р.), работал учителем, и Исаак (1907 г.р.) – тоже, как и сестры, был провизором. Гирш-Шломе Финкелю было 72 года.

По спискам Яд-Вашема в числе погибших евреев Ракова – 69 человек по фамилии Финкель (Пинкель).

У Гирш-Шломы Финкеля хранился важный исторический документ – пинкас раковской еврейской общины, который велся с 1810-го по 1913 гг. Писался он на иврите и сообщал обо всех важнейших событиях в жизни общины, и каждой еврейкой семьи. Гирш-Шломо незадолго до начала войны передал пинкас на хранение сыну. Предчувствовал что-то или просто считал, что важнейший документ должен храниться не у старика, а в более надежном месте. Как самое дорогое, Ури забрал с собой пинкас, когда вынужден был в начале войны покинуть Минск.

После войны Ури Финкель, большую часть времени живший в Ракове, добавил к пинкасу заключительную главу на идише о событиях последних десятилетий и долгие годы хранил в тайнике этот уникальный исторический документ. После смерти Ури Финкеля пинкас Ракова был переправлен в Израиль и передан в архив.

Хотелось бы прочитать и опубликовать этот документ. Возможно ли это?

1. Э. Иоффе. «Страницы истории евреев Беларуси». – Минск. – 1996. – с. 58.

2. Л. Смиловицкий. «Илья Эренбург о преступлениях нацизма в Белоруссии».

3. НАРБ. – ф. 1440. – оп. 3. – д. 943. – л. 101–103, перевод с немецкого.

4. НАРБ. – ф. 845. – оп. 1. – ед. хр. 63. – л. 33.

5. НАРБ. – ф. 845. – оп. 1. – ед. хр. 63. – л. 33.

6. НАРБ. – ф. 845. – оп. 1. – ед. хр. 63. – л. 34.

7. НАРБ. – ф. 4. – оп. 29. – ед. хр. 114. – л. 78.

8. НАРБ. – ф. 1440. – оп. 3. – д. 981. – л. 13. – перевод с немецкого.

9. Федеральный архив Кобленца. 9кс/62. Дела юстиции и нацистских преступлений m 19, текущий 552, № 185. Цитируется по книге «Трагедия евреев Белоруссии» в 1941–1944 гг., отв. редактор Р.А. Черноглазова. – Минск. – 1995. – с. 88.

10. Л. Смиловицкий «Катастрофа евреев в Белоруссии 1941–1944». – Тель-Авив. – 2000. – с. 64.

11. YVA, M–33/1139. – ГАРФ. – ф. 8114. – оп. 1. – д. 964. – л. 263.

12. YVA, M-35/182

13. «Встали мы плечом к плечу», составитель И. Герасимова. – Минск. – Асобны Дах. – 2005. – с. 79.

14. «Память. Воложинский район – Минск. – «Мастацкая лiтаратура». – 1996 – с. 270–273.

15. М. Ботвинник «Холокост. В книгах “Память” Республика Беларусь», – Минск, – «Ковчег». – 2008. – с. 14

16. ГАРФ. – ф. 7021. – оп. 89. – д. 14. – лл. 20–об., 48–54

Аркадий ШУЛЬМАН

Фото автора

 

   © Мишпоха-А. 1995-2015 г. Историко-публицистический журнал.