ЖУРНАЛ "МИШПОХА" №13 2003год

Журнал Мишпоха
№ 13 2003 год

Новые книги


В данном каталоге, вышедшим в свет в 2002 году, представлены работы художника на библейские темы из собрания музея Марка Шагала в Витебске.
Каталог издан при помощи Посольства Соединенных Штатов Америки в Республике Беларусь.

К работе над иллюстрациями к Библии Марк Шагал впервые обратился в 1930 году. Дух и поэзия Книги жили в художнике с самого детства. “Я не видел Библию, она мне приснилась,” – говорил Шагал. В 1931 году он посетил святые места в Палестине, путешествовал по Египту. Возвратившись в Париж, художник выполнил первую серию офортов для Библии. С тех пор Марк Шагал много раз возвращался к иллюстрированию Книги.
В собрании Музея Марка Шагала находятся два цикла цветных литографий на библейские сюжеты, выполненные Шагалом в 1956 и 1960 годах для французского журнала “Verve”. Первая серия литографий начинается с изображения ангелов, образы которых лаконичны по цвету и пластическому решению. Следующие за тем образы Адама и Евы, Авраама и Сары, Моисея, получающего скрижали от Бога, постепенно насыщаются цветом и предметными подробностями. Особая магия и интенсивность цвета характеризуют те работы Шагала, что связаны с личностью царя Давида, пророков
Исайи и Иеремии.
Соломон, 1956 г. Цветная литографияВ литографиях 1960 года Марк Шагал как бы “раскадрировал” Ветхий завет, представив в каждом кадре сюжеты из книг Бытие, Исход, Книг Царств, Иисуса Навина, Руфи, Есфири, Иова. В этой серии проявилось мастерство художника, способного работать пятном и контуром. Максимальное обобщение формы, сведение к минимуму деталей позволяет Шагалу показать действующие лица крупным планом. В то же время монументальность пластического языка соседствует в работах с праздничным и эмоциональным языком красок. Монохромные литографии Шагала демонстрируют поистине неисчерпаемое богатство воображения художника и особую силу его владения магией черного и белого цветов.
Серия цветных литографий “12 колен Израиля” была создана в 1964 году по эскизам Марка Шагала к витражам для синагоги Медицинского центра Хадасса в Иерусалиме. На 12 литографиях в виде символических изображений представлены 12 родов Израиля: Иуды, Симеона, Вениамина, Асира, Завулона, Иссахара, Дана, Гада, Иосифа, Неффалима, Рувима и Левия. По своей насыщенности светом и горению красок каждая работа, образы которой построены на основе библейского текста, творчески интерпретированного художником, кажется подлинно “витражной”.
“С ранней юности я был очарован Библией, – признавался сам Марк Шагал. – Мне всегда казалось и кажется до сих пор, что Библия является самым большим источником поэзии всех времен”.
К этим словам художника можно добавить только пожелание новых впечатлений от очередной встречи с миром библейских образов Марка Шагала.

Имя Эмануила Григорьевича Иоффе хорошо известно в научном мире. Доктор исторических наук, профессор, автор большого количества публикаций в газетах и журналах многих стран, посвященных истории евреев Белоруссии. Э. Г. Иоффе вернул из беспамятства имена многих выдающихся деятелей еврейской культуры, просвещения, ученых, которые внесли большой вклад в самые разные отрасли знаний, отважных солдат и партизан. Только в последнее время вышли в свет его книги “Страницы истории евреев Беларуси”, “По достоверным источникам. Евреи в истории городов Беларуси” и другие.

Новая книга профессора Иоффе “Белорусские евреи: трагедия и героизм” – это монография, в которой нашли отражение события начала Второй мировой войны и нацистская политика “окончательного” решения еврейского вопроса, еврейское сопротивление, роль коллаборационистов в Холокосте, деятельность “Праведников народов мира”, участие евреев в боевых действиях на фронтах войны, в партизанском движении и антифашистском подполье.
“К сожалению, в СССР, в том числе и в БССР, этим темам не уделялось серьезного внимания, в ряде случаев они вообще замалчивались. Сплошь и рядом акции по уничтожению евреев в нашей литературе и печати описывались, как истребления “советских граждан” без упоминания об их национальной принадлежности. Более специфические темы, такие как роль коллаборационистов, полицаев и солдат карательных батальонов, принадлежавших к числу местных жителей, в осуществлении Холокоста не получают подробного освещения в наших публикациях. Тем самым полностью нивелируется весь ужас еврейской трагедии”, – пишет Э. Г. Иоффе.
На белорусской земле жертвами нацистского геноцида стали более 800 тысяч евреев, в том числе около 90 тысяч иностранных евреев – из Германии, Австрии, Чехословакии, Польши, Голландии, Франции, Венгрии.
Монография “Белорусские евреи: трагедия и героизм” состоит из семи глав. В первой дан краткий историографический и источниковедческий обзор данной проблемы. Вторая глава посвящена началу Второй мировой войны и политике “окончательного решения еврейского вопроса”. Третья глава раскрывает условия жизни в гетто, облавы и погромы, характер деятельности юденратов. Четвертая глава – “Катастрофа еврейства на белорусской земле”. Здесь нашли отражение такие темы, как истребление евреев айнзацгруппами, Холокост и вермахт, уничтожение евреев в концлагерях, гибель иностранных евреев на белорусской земле. Пятая глава посвящена еврейскому Сопротивлению и восстаниям узников гетто. Подлую деятельность коллаборационистов и благородную деятельность “Праведников Народов Мира” раскрывает шестая глава. Седьмая глава книги “Белорусские евреи в борьбе с нацизмом” показывает участие евреев в боевых действиях на фронтах Великой Отечественной войны, в партизанских соединениях и в составе антифашистского подполья.
В приложении дан список гетто и мест уничтожения евреев на территории Беларуси в 1941-1944 годах.
При написании монографии профессор Иоффе исследовал фонды архивов и музеев Беларуси, России, Польши, Израиля, США.
В книге опубликованы фотографии узников гетто, партизан и подпольщиков, Праведников Народов Мира, снимки памятников и мемориальных досок, установленных на местах массовых расстрелов, редкие фотодокументы.
К сожалению, снова приходится отмечать, что издание, необходимое не только историкам, но и широкой читательской аудитории, чтобы знать реальную картину войны, вышло в свет сверхмизерным тиражом, всего в сто экземпляров. И не попадет ни в школьные библиотеки, ни в библиотеки техникумов и вузов. Думаю, важнее всего это издание для молодой аудитории. Необходимо второе издание, новый дополнительный тираж.

Песни вырываются из сердца.
Я – Давид, потомок песнопевца.

Новая книга известного поэта Давида Симановича называется “Арфа Давида”. Это продолжение страстного откровенного разговора с читателем о светлых и горьких мгновениях жизни.
Щемящей ностальгией наполнены стихи о довоенном детстве, о полесском местечке, о друзьях, которые когда-то жили на одной улице, а сегодня стали гражданами разных стран.

Полесье – детства материк.
Он светит мне издалека.
На лавочке сидит старик
– я знаю: он сидит века.
Он – мой отец. Бессмертен он,
как этот синий небосклон,
как эти желтые поля,
где, может быть, бессмертен я.

Война стала главной вехой в жизни всех людей этого поколения. Война пулями и ненавистью разделила мир на две половины: довоенную и сегодняшнюю.

Надо мной соловьи не пели –
Пули пели тысячи дней.
Я – номер шесть миллионов первый,
Он выжжен в душе моей.

В новой книге впервые публикуется большой цикл стихов, навеянных от поездок в Израиль, где живут дочь и внуки поэта. Каждая поездка – это не только открытия, это не только встречи, это – переосмысление того, что казалось незыблемым…

И живу я в должности человека –
Одинокий странник двадцатого века.
И печаль моя неискоренима
от Витебска до Иерусалима.

У автора этой поэтической книги Григория Званца трудная судьба. Мальчишкой он почувствовал на себе, что такое гетто и концлагерь. Бежал из-за колючей проволоки, перешел линию фронта, добрался до Урала и узнал, что такое военный и послевоенный детский дом.
Григорию повезло. В детдоме его разыскал отец, демобилизованный из армии по ранениям.
Потом был медицинский институт и более сорока лет врачебного стажа.
Сейчас Григорий Званец живет в Израиле, в молодом и красивом городе Модиине.
Стихи он писал, как ему кажется, всегда. Они публиковались в газетах и журналах, но только к семидесяти годам решил издать первую книгу.
В нее вошли стихи, написанные в последние годы. Они посвящены воспоминаниям о России и Израилю, друзьям юности и Иерусалиму…

Мне дивный сон приснился на заре,
Что оказался я в неведомой, далекой,
Овеянной легендами стране
И сказочной, – как будто на Востоке.
Брожу по узким, каменистым тропам,
И слышатся мне в этой тишине
Чужие голоса, гром рыцарских доспехов,
И дикие заросшие леса,
И пенье птиц, неведомых доселе.
Брожу по улицам, извилистым и древним,
Где каждый камень стерт до белизны,
И все они спускаются, как в бездну,
В пучину времени, у крепостной стены…

Перед Вами записки Сарры Ароновны Гуревич, в девичестве Веселой. Она родилась в дни праздника Пурим в 1899 году в местечке Чериков, в Могилевской губернии Беларуси. В 1919 году по любви вышла замуж за Самуила Моисеевича Гуревич, из совсем бедной семьи, и эту любовь они пронесли через всю свою очень трудную жизнь.
История возникновения записок такова. Я просил мать записать историю нашей семьи, самой обыкновенной еврейской семьи, жившей в необыкновенное время так же, как жили тысячи и тысячи других еврейских семей.
…Воспоминания матери представляют собой документ той эпохи, когда в жизни российских евреев произошли огромные изменения, приведшие к массовой ассимиляции и гибели значительной части народа. Сложившийся за века быт российского еврейского местечка характеризовался наличием многочисленных родственных связей, определенными взаимоотношениями, взаимопомощью и поддержкой. Большую часть в общине играли раввин и совет синагоги. Все это помогало выжить членам общины.
Вместе с тем, местечко характеризовалось большой “экологической тесной”, а поэтому – бедностью, ограниченностью возможностей, скудностью перспектив.
Евреи в местечке, в частности: в Черикове, составляли значительную часть населения, и межнациональные отношения были, в основном, благоприятными, хотя евреи были, конечно, гражданами низшего сорта. Все эти обстоятельства способствовали отъезду евреев из местечка. Отъезд начался задолго до революции 1917 года.
…Советский строй поначалу открыл евреям дорогу к активной деятельности, к высшему образованию, к выявлению своих способностей и талантов. Начался НЭП. Это увлекло многих и способствовало рассеянию евреев по огромной стране. Отец в 1923 году арендовал мельницу в городе Аулие-Ата (позднее – Джамбул в Южном Казахстане). Но уже в 1927 году он был арестован.
В войне 1941-1945 годов от рук гитлеровцев погибли многие наши родственники, в том числе бабушка Соше и тетка Рахиль, двоюродные сестры и племянники отца – семья Гиль (пять человек), двоюродные сестры матери – семья Каданер и другие, всего более 30 человек…

Профессор Павел Гуревич.
Может быть, кто-то из родственников прочтет о выходе книги и откликнется.
Наш телефон (Израиль) 972-8-9415-497.

Эта книга не столько о войне, хотя беспощадной окопной правдой дышат многие ее страницы, не столько о послевоенных путях и перепутьях, нелегких испытаниях, выпавших на долю автора, сколько об отразившейся в его жизни трагической эпохе, прожитой и пережитой поколением, к которому он принадлежит, об утраченных иллюзиях и жестоких прозрениях, обретенных ненадолго надеждах и новых тревогах.
“Негаснущие зарева” – вторая прозаическая книга поэта Александра Дракохруста. В нее включены повесть “Белый шум” и рассказы, написанные давно и совсем недавно. Большой раздел книги составляют воспоминания о людях и встречах, литературные заметки, строки из записных книжек.
В книге “Негаснущие зарева” остро ощутимо время, в которое нам выпало жить, – с его взлетами и падениями, трудами и заботами, интенсивными духовными поисками, время, требующее высокого напряжения душевных сил и безошибочности нравственного выбора.

© журнал Мишпоха