Поиск по сайту журнала:

 

 Говорят, записные книжки писателей – это кладбище замыслов. Если так, то вот вам ещё одна могила.

Среди бумаг писателя Виктора Некрасова, возможно, сохранились наброски повести (или рассказа) о судьбе Марка Вольфсона. Сюжет зародился в Москве во время знакомства писателя с Вольфсоном. Герой гипотетического рассказа сам упросил приятеля свести его с Виктором Некрасовым, который, по его сведениям, в составе делегации советских писателей, в ближайшее время вылетал в Париж. Марк надеялся уговорить Некрасова забрать там письмо и альбом, адресованные ему, Марку, и привезти в Союз. Исполнение подобной просьбы (к тому же незнакомого человека) в те годы было чревато серьёзными осложнениями. Но, выслушав историю молодого человека, Некрасов произнёс: «Я должен об этом написать!» – и согласился выполнить поручение.

Через некоторое время писатель вернулся в Москву (напомню, что жил он в Киеве, а в Москве делал пересадку) и в тот же вечер разыскал просителя. Причём, чудом вычислил его местонахождение (на тот момент) в какой-то богемной компании и назначил встречу. В тот же вечер, если не в тот же час, встреча состоялась, и Марку была вручена французская передача – письмо и альбом.

Но рассказ о Марке так и не был написан, хотя упоминание о некоторых действующих лицах, в частности, об Ольге Леонидовне Досенко, переводчице французского МИДа, которая сыграла не последнюю роль в этой истории, есть в путевых заметках Некрасова, опубликованных в 1962 году в «Новом мире» и подвергшихся жесткой критике Хрущева.

Я не работал с архивом писателя Некрасова, однако попробую реконструировать сюжет ненаписанной повести с помощью Полины Самородницкой, сокурсницы Марка, недавно умершей в Израиле, и Льва Кричевского, его товарища по бакинским и московским годам жизни.

Итак, в сентябре 1948 года Полина Самородницкая, поступив на филфак Бакинского университета, явилась на занятия. Её внимание привлёк изысканный, необычайно красивый молодой человек. Он выделялся своими литературными познаниями, прекрасным знанием поэзии. А Полина, вернувшись домой, рассказала, что занимается в одной группе с парнем, которого зовут Марк Вольфсон, но в ответ родители шепотом поведали ей, что мама Марика, Сара Девек, вместе с Ароном Гельзиным, братом матери Полины, проходили по одному процессу: в 1926 году они были отправлены в ссылку за участие в молодёжной сионистской организации.

…Сару Девек, студентку Бакинского университета, арестовали после занятий. На улице к ней подошли двое в штатском и попросили предъявить паспорт. Документ тут же отобрали, а Сару отвели в здание ГПУ, которое находилось на улице Шаумяна. После суда, который состоялся в том же – 1926 – году, осуждённых бакинцев сослали в Сибирь. На фотографии, присланной Ароном Гельзиным из ссылки, значится: «Ишим. Д.П.З.» (Дом предварительного заключения. – Я.Т.). В Ишиме, а если точнее, в селе Виколово, Тобольской губернии (ныне Тюменская область) содержался и Гилель Вольфсон, известный деятель сионистского движения в Прибалтике, который занимался нелегальной переправкой евреев Российской империи через литовскую границу – и далее в Палестину. В Виколово судьба и свела Сару Девек и Гилеля Вольфсона. В августе 1929 года в Доме предварительного заключения родился их сын – Марк (08.1929, Виколово – 2014, Москва).

Сару после рождения Марка освободили досрочно. Она с младенцем возвратилась в Баку, к младшей сестре матери, Берте Моисеевне Дашевской, известному детскому врачу. Антон Иванович Нещеретов, муж Берты, русский интеллигент, одним из первых выступил в защиту Бейлиса, обвиняемого в ритуальном убийстве христианского мальчика.

В доме Нещеретова долгие годы хранились письма евреев России и Европы, в которых выражалась благодарность за столь смелый поступок. Но после выступлений в защиту Бейлиса Антона Ивановича сослали в Закавказье.

У Берты Моисеевны и Антона Ивановича не было своих детей. И Марк получил в этой семье и любовь, и хорошее воспитание… (Ещё несколько деталей: в семье была великолепная библиотека, а сам Нещеретов любил приветствовать друзей Марка широким жестом и стихами. Родная же сестра Нещеретова была замужем за Дмитрием Ильичом Ульяновым).

Что касается Сары Девек, то она, по свидетельству знавших её людей, была не от мира сего: читала запоем, писала стихи, вырезала из бумаги контуры лиц… Ко всему ещё была прекраснодушна. Сара так и не окончила университет. Сионизмом увлекаться перестала. Арест, по всей видимости, отбил охоту. И вместо сионизма занялась историей Востока, особенно, средневековьем. Она служила в Институте литературы имени Низами.

Но вернемся к Гилелю Вольфсону. По ходатайству зарубежных сионистских организаций ссылку ему заменили депортацией в Палестину (в годы становления советской власти существовало подобное «наказание»!). Выставили из страны целую группу еврейской молодёжи из Баку. Это произошло в 1930 году. Надо сказать, что Гилель Вольфсон не забывал о своей семье. Он писал им из ссылки. А потом из нищей Палестины слал жене и сыну деньги и вызовы в страну.

Один из эмиграционных документов того времени называли «шиф-карта». Она была действительна на короткий срок. Её то и выслал Гилель своей семье, но советские чиновники сделали всё, чтобы срок действия одного документа (например, визы) заканчивался с получением другого (например, шиф-карты). Таким образом семье воссоединиться не удалось. Но вопрос об отце (по Сталину, дети за отцов не отвечают) всё-таки всплывал.

Сокурсники считали Марка особым явлением, хотя учился он плохо. Впоследствии сокурсники говорили, что в их группе филологом был только Марк: у него был литературный вкус, он чувствовал слово… Но филологом Марк не стал. Переехав в Москву, устроился на работу в Музей-усадьбу Кусково (имение графа Шереметьева), а затем – в Музей восточных культур…

На одной из художественных выставок Марк познакомился с Ольгой Леонидовной Досенко. Она, гражданка Франции, русская по национальности, проживала в Париже и, как уже было сказано, работала переводчицей в МИДе (к слову, Ольга Леонидовна сопровождала в этом качестве Косыгина и его супругу, а также делегации советских писателей).

Во время одной из встреч с Ольгой Марк рассказал ей историю своего рождения. Ольгу настолько поразил этот рассказ, что она, вернувшись в Париж, поделилась им со своей подругой, работающей в Лувре, а та, в свою очередь, с коллегой, которая отправлялась в Израиль на археологические изыскания. Последняя по собственному почину сделала запрос о Гилеле Вольфсоне (может, живы его израильские дети?!) и узнала, к своему удивлению, что Гилель жив.

Она встретилась с отцом Марка, и тот немедленно написал сыну письмо, а к нему приложил альбом. Может, с видами Земли обетованной, а может, с какими-то другими фотографиями?!

Гилель Вольфсон работал в Израиле бухгалтером, женат был на Захаве (Голде), которая с его помощью (помните, он переправлял евреев через литовскую границу?!) оказалась в Палестине. Здесь он и встретил её после депортации из СССР. От этого брака у Гилеля и Захавы родился сын Йоав. Будущий герой Шестидневной войны, такой же красавец, как и Марк…

Письмо и альбом прибыли во Францию. Они были переданы Ольге. Но теперь посылку следовало переправить Марку – с оказией, для безопасности. Ольге стало известно, что вскоре во Францию прибудет группа советских писателей, с которой она будет работать. В списке значилось имя Виктора Некрасова. Он был, не исключаю, единственным порядочным человеком в этой компании, а потому решено было обратиться к нему. Но прежде следовало с ним договориться. И Марк стал искать возможности перехватить Некрасова в Москве. Ему удалось встретиться с писателем и убедить того, что ему, Марку, важно получить письмо от отца, которое будет у переводчицы группы. Некрасов, как я уже поведал ранее, согласился с доводами молодого человека, и со словами: «Я должен об этом написать!» – отправился в Париж.

В аэропорту Орли советских писателей ждал автобус и переводчица Ольга. В автобусе Некрасов поднялся со своего места, подошёл к ней и, наклонившись, прошептал: «Вам привет от Марика Вольфсона». Ольга поняла, что Некрасов согласен взять передачу. Вечером в гостинице она вручила ему посылку из Израиля. Но в последний момент Некрасов от письма отказался: всё-таки опасно! А вот альбом передать согласился.

На этом, позволю себе предположить, и завершался бы рассказ-повесть Виктора Некрасова. Ибо его московская встреча с Вольфсоном так и осталась эпизодом в судьбе писателя. Продолжения знакомства не последовало.

Судьба Виктора Некрасова вскоре совершила крутой поворот – об этом известно читателю. А вот как сложилась дальнейшая судьба человека, о котором Некрасов хотел написать, следует рассказать чуть подробнее.

Марк Вольфсон работал в Музее-усадьбе Кусково, когда пришёл вызов от отца. Надо сказать, что бумага эта подлила масла в огонь: директриса и раньше не терпела Вольфсона, а тут и вовсе закусила удила. Получив вызов, Марк отправился с ним в семью (к вдове и сыновьям) писателя Маркиша. Предполагаю, что Эстер, вдова Переца Маркиша, и его сын Давид с интересом разглядывали невиданную ими доселе бумагу, хотя мысль о репатриации уже прочно поселилась в их умах. Вскоре они сумели уехать, а Марку это сделать не удалось. Может быть, помешали неприятности на работе или вызвали в КГБ (друзья подшучивали: «Почему тебя ещё не посадили?»), а может, от репатриации отвлекло его знакомство с Люсей, будущей женой?!

Из Кусково Марку пришлось уйти. Перешёл в Московское экскурсионное бюро. Но вопрос: «Почему тебя ещё не посадили?» – стал задаваться всё чаще и чаще. Друзья знали о невоздержанности Марка: говорил, что думал, где угодно и кому угодно! Ещё в 1948 году он рассказывал сокурсникам о сталинских репрессиях.

И вот однажды Вольфсон пропал. Друзья обратились в музей. Им ответили, что Марк там больше не работает. Позвонили в экскурсионное бюро, а в трубке голос: «Больше не звоните никогда!» Да и по месту жительства Марка им заявили: он здесь больше не живёт! Исчез человек – без руки и слова, как просил Есенин в своём предсмертном стихотворении. И друзья – где могли – оставили записки: «Откликнись, если жив!».

Через некоторое время приходит весточка от имени Марка: «У меня в жизни произошли серьёзные изменения. Я принял христианство, более того, я стал священником. Живу в селе…».

Это был нищий приход. Однако о. Марк там прижился. Верующие внимали ему, а вот светские из Управления по делам религий (государственная служба) жить и молиться не давали. Во всех печатных и устных сообщениях уполномоченного Совета по делам религии всячески подчеркивалось, что о Марк есть не кто иной, как Марк Гилельевич Вольфсон, сын Сары Абрамовны Девек… А затем «вторично» изучили биографию о. Марка и обнаружили утаённое: для того, чтобы прописаться в Москве, он женился фиктивно, и этот брак не указал в документах. Приход (по некоторым сведениям, в селе Солдатское), естественно, у него отобрали, служить запретили. Но Марк остался для многих прихожан – священником, человеком глубоко религиозным. Говорят, паства его не оставила. Приходили на дом.

В метрике Марка, выданной ещё в Ишиме, стоял знак: «Д», означавший, что предъявитель сего документа «Особо опасен» с самого рождения.

Бабушка Марка – Берта Моисеевна Дашевская – решила оградить внука от «чёрной метки». Она опрокинула на бумагу горячий кисель: строки расплылись, а знак «Д» – и вовсе растворился. Затем свидетельство о рождении отдали на восстановление в ЗАГС. И там выдали новый документ, но уже без опасной метки.

На этом я и закончу свое повествование о неосуществленном замысле Виктора Некрасова. Хотя до сих пор непонятно, была ли это всего лишь метка на документе или на судьбе Марка Вольфсона?!

Ян Топоровский

Марк Вольфсон (Девек), студент Бакинского университета, 1948 г. Группа ссыльных сионистов. Сара Девек и Гилель Вольфсон (№№ 3-4). Арон Гельзин. Ишим. 1928 г. Виктор Некрасов. Париж, декабрь 1962 г.